عبد الملك الثعالبي النيسابوري ( مترجم : رضا انزابى نژاد )

361

ثمار القلوب في المضاف و المنسوب ( فارسى )

خود خواهد كه به شكارى برسد زود آن را دريابد . و جاحظ گفته : عتاق الطير عبارتند از عقاب ، باز ، چرغ و شاهين ، بويژه عقاب شب را در جايى بسر آرد كه نه درنده‌اى بدان رسد و نه چارپايى ، نياز داشته باشد زيرا كه او مىتواند شكار هر شكارگر را بگيرد . در جايى كه صاحب چرغ و شاهين و باز و عقاب فراهم آيند آن يكىها از بيم عقاب ، پرندهء خود را پرواز ندهند . عقاب عمرى بس دراز دارد ، نسبت به پدر و مادرش نامهربان است . اگر خواهد ، از همه چيز فراتر و برتر پرد بوده كه صبح در عراق ديده‌اند و شام در يمن پرهاى او پوشش و پشم زمستانى اوست . عترة اللّه - اهل اللّه . عتيقان رهان - شريكا عنان . عجالة الرّاكب . خوراكى را گويند كه زود فراهم آيد و يا توشه‌اى كه سوار با خود بردارد از نان و سويق و مانند آن عرب در امثال خود گويد : فلان به عجالهء راكب بسنده كرده ، و اين هنگامى است كه - به جهت دشوارى دست يافتن به خواستهء ارجمند - به خواستهء اندك و ناچيز بسنده شود . عجائب البحر . در خبر آمده كه : « حدّثوا عن البحر و لا حرج » يعنى : از شگفتيهاى دريا هر چه خواهيد بگوييد كه شما را حرجى نيست . از يكى از مسافران دريا پرسيدند : شگفتناكترين آنچه در درياى ديدى كدام است ؟ پاسخ داد : تندرستى خودم . جاحظ گويد : تو دربارهء آب دريا چه گويى كه چون تلخ و شور گردد گوهر زايد و عنبر بار آورد . و نيز بارى مردى عرب سفر دريا كرد كه به جهت خروش دريا بسا هراس در دلش نشست . بار ديگر سفر دريا كرد امّا اين بار دريا بسيار آرام بود ، گفت : من به اين آرامش تو غرّه نشوم كه اگر تو ندانى من دانم كه